国境を超える あなたを応援します
Linguistic assistance beyond borders

Заверенный перевод документов

Семейный реестр, выписка личных данных (эквивалент свидетельства о рождении), свидетельство о регистрации резидента, диплом об окончании учебного заведения, табель успеваемости, сертификат о банковском балансе, налоговая декларация, свидетельство о браке, свидетельство о регистрации юр.лица, реестр компании, финансовые отчеты и т.д.
При подаче заявления на учебную визу или вид на жительство, как правило, требуется также предоставить перевод официальных документов (семейный реестр, свидетельство о регистрации резидента, диплом об окончании учебного заведения, табель успеваемости, сертификат о банковском балансе, налоговая декларация, свидетельство о браке и пр.). Компаниям, начинающим бизнес за рубежом или участвующим в зарубежных тендерах, часто требуется предоставить свидетельство о регистрации юр.лица, реестр и финансовый отчет вместе с их переводом.

В зависимости от страны и учреждения, в которое вы подаете документы (посольство, школа или другое заведение), правила их подачи могут отличаться, поэтому предварительно уточняйте условия в местах подачи документов. В некоторых случаях может быть принят ваш собственный перевод, однако некоторые посольства имеют свой список утвержденных переводческих компаний (или переводчиков), при этом может быть запрошен апостиль, проставленный в МИДе, или нотариальное заверение.

Пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас нет возможности сделать перевод самостоятельно или требуется заверенный перевод переводческой компании. Благодаря многолетнему опыту переводов документов мы можем предоставить вам качественный перевод в кратчайшие сроки.

Заверенный перевод документов (русский язык)

Наша компания осуществляет переводы с/на русский язык документов для подачи в посольства и консульства России, Республики Беларусь, Кыргызской Республики, Республики Казахстан и др.
Наша компания предоставляет услуги как физическим, так и юридическим лицам, осуществляя перевод документов (свидетельств, дипломов, водительских удостоверений, мед. справок и т.д.) с/на английский, японский и русский языки. Кроме того, мы выполняем переводы документов для их дальнейшей подачи в посольства и консульства России, Республики Беларусь, Кыргызской Республики, Республики Казахстан и др. По поводу сметы, сроков сдачи и прочим вопросам свяжитесь с нами по телефону или электронной почте (возможна консультация на русском языке).

В зависимости от страны и учреждения, в которое вы подаете документы, правила их подачи могут отличаться, поэтому предварительно уточняйте условия в посольстве или других местах подачи документов. Пожалуйста, учитывайте, что в зависимости от документа может требоваться свидетельство МИДа или нотариальное заверение.
Документ Цена (+ налог)
Личная запись / выписка из семейного реестра (koseki shohon) 4 000 иен
Семейный реестр / полная запись реестра (koseki tohon)
(дополнительно 2 000 иен за каждого вписанного человека)
4,000 иен
(+2 000 иен)
Диплом об окончании учебного заведения / свидетельство регистрации студента 4 000 иен
Свидетельство о переводе денежных средств / гарантийное письмо / удостоверение личности 4 000 иен
Свидетельство о регистрации резидента
(дополнительно 2 000 иен за каждого вписанного человека)
4 000 иен
(+2 000 иен)
Свидетельство о браке/разводе 4 000 иен
Табель успеваемости
(В зависимости от содержания может быть взята дополнительная плата)
От 6 000 иен
Свидетельство о регистрации юр.лица / реестр компании От 20 000 иен
Перевод с русского на японский язык От 4 000 иен
Дополнительная плата за копию переведенного документа 500 иен/страница
Другие документы:
сертификаты о банковском балансе, резюме/автобиографии, выписки о причинах подачи заявки, предварительные свидетельства об окончании обучения, рекомендательные письма, страховые свидетельства, справки об уплате налогов, справки о доходах, справки с места работы, справки о найме, налоговые декларации, свидетельства о смерти, балансовые отчеты, лицензии повара, лицензии медсестры и т. д.
Пожалуйста, обратитесь к нам для получения информации
Доставка (Экспресс-почтой «Letter Pack Light») 370 иен(вкл. налог)
Запрос
Пожалуйста, свяжитесь с нами по телефону или по электронной почте, и мы направим Вам Форму запроса сметы. Либо же Вы можете сначала направить нам Форму запроса сметы, после чего мы свяжемся с Вами.
Примечание: Если Вы направляете запрос по электронной почте, пожалуйста, защитите файл паролем, после чего сообщите нам данный пароль в отдельном электронном письме.
Смета
Если необходимо, мы подготовим смету на основе Вашего запроса.
Безналичный платеж
Оплата производится авансом посредством банковского перевода либо платежа кредитной картой.
Направьте необходимые документы
a) Форма запроса сметы (пожалуйста, заполните форму и отметьте галочкой строку «Согласен/на» для того, чтобы мы могли работать с Вашими персональными данными)
b) Документы, которые необходимо перевести
c) Документы, подтверждающие факт оплаты заказа, либо их копию. При оплате кредитной картой, пожалуйста, направьте заполненную страницу 3 Формы запроса сметы. В случае срочных заказов вышеупомянутые документы возможно направить заранее по электронной почте или факсимильной связи.
(В зависимости от содержания запроса, могут потребоваться оригиналы документов)
Сдача перевода
Готовый перевод будет отправлен по обычной почте (Letter Pack Light), как правило, в течение 4 рабочих дней после получения от Вас документов.

Примечания:

  • В зависимости от содержания запроса, могут потребоваться оригиналы документов.
  • Пожалуйста, сообщите нам правильное написание географических названий, фамилий, имен и т.д., которые встречаются в документах, включая имена всех официальных лиц. (Пожалуйста, не подписывайте эту информацию непосредственно на самих документах)
  • Возвращение платежа не осуществляется. Пожалуйста, перепроверьте сумму заказа несколько раз, прежде чем осуществить платеж.

Банковские реквизиты

Банк Мидзухо, филиал Икэбукуро, счет No. 1585937 («фуцу»)
Наименование: Franchir

Контакты

Franchir Co., Ltd.
Тел: 03-6908-3671
Email: info@franchir-japan.co.jp
Часы работы: 9:30-17:30 (Пн-Пт)
Свяжитесь с нами для получения консультации.
Тел.: 03-6908-3671
Вакансии переводчиков (фрилансеров)

Контакты


Franchir Co., Ltd
171-0031, Япония, Токио,
Тосима-ку, Мэдзиро, 4-19-27
Тел.:+81-3-6908-3671
Факс:+81-3-6908-3672
Компанией Franchir был получен сертификат о защите конфиденциальности (Privacy Mark) для защиты персональных данных.